Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们查看在这问题上已出的注释。
Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们查看在这问题上已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这方发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几缔约方提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这方的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这方,
国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
国在这一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方的中心协调作用不
否认地属于
国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此方予
作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。